Sénior +

Lire la suite

PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL

Lire la suite

EXPOSITION PHOTO REPAS DES AÎNÉS

Les photos prises à l’occasion du traditionnel repas des aînés, du dimanche 19 janvier 2025,...

Lire la suite

Actualités

Voir toutes les actualitésVoir toutes les actualitésVoir toutes les actualitésVoir toutes les actualitésVoir toutes les actualitésVoir toutes les actualités
Evènement
Evènement
15
Mar.
Coulée verte et Salle Grassion
Le Cendre
Rendez-vous de l'Environnement

Concert
Concert
15
Mar.
Espace Culturel Les Justes
Le Cendre
Les Poo Pee Doo Sisters (Auvergne-Rhône-Alpes)

Evènement
Evènement
19
Mar.
Monument aux morts
Le Cendre
COMMÉMORATION DU 19 MARS

Animation
Animation
23
Mar.
Salle polyvalente
Le Cendre
Organisé par le CCAS

Publications

 

Guide des droits et des démarches administratives

Traduction d'un document : comment trouver un traducteur agréé ?
Question-réponse

En France

Un traducteur agréé est un expert judiciaire inscrit sur une liste par chaque cour d'appel.Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de la Cour de cassation.
Trouver un traducteur ou interprète agréé inscrit auprès de la Cour d'appel
Cour de cassationVous pouvez aussi consulter le site du consulat en France du pays dans lequel le document a été établi :
  • Ambassade ou consulat étranger en France
  • Savoir si un document public établi dans un pays européen (UE) doit être traduit pour être présenté à une autorité d'un autre pays européen (UE)Certains documents publics établis dans un pays européen (UE) peuvent être présentés sans traduction à une autorité d'un autre pays européen (UE).Dans ce cas, le document doit être accompagné d'un formulaire multilingue.Formulaires multilingues joints aux documents publics d'un État européen (UE)Le formulaire multilingue est à demander à l'autorité qui a délivré le document.Toutefois, l'autorité destinataire du pays européen (UE) peut demander une traduction si nécessaire. Dans ce cas, la traduction doit être faite par un traducteur agréé.Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.

    À l'étranger

    Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés par les autorités locales sur le site de votre consulat si cette liste est accessible en ligne.La signature du traducteur devra être certifiée matériellement par le consulat.
  • Ambassade ou consulat français à l'étranger
  • Savoir si un document public établi dans un pays européen (UE) doit être traduit pour être présenté à une autorité d'un autre pays européen (UE)Certains documents publics établis dans un pays européen (UE) peuvent être présentés sans traduction à une autorité d'un autre pays européen (UE).Dans ce cas, le document doit être accompagné d'un formulaire multilingue.Le formulaire multilingue est à demander à l'autorité qui a délivré le document.Toutefois, l'autorité destinataire du pays européen (UE) peut demander une traduction si nécessaire. Dans ce cas, la traduction doit être faite par un traducteur agréé.Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.
    Modifié le 06/05/2024 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)
    source www.service-public.fr

    Contact

    logo-le-cendre-pied-de-page.png

    Mairie du Cendre

    7, rue de la Mairie
    63670 LE CENDRE

     

    tel04 73 77 51 00

    Horaires d’ouverture au public

    Du lundi au vendredi, de 8h30 à 12h30
    et de 14h à 17h

    logo2footerx200.png
    panneau_entree_ville_terre-saine.jpg